Shadows of Our Past-Daiki Kasho 和訳
uma-hcr32 uma-hcr32
170 subscribers
74,294 views
0

 Published On Apr 9, 2019

GT5(最新作にも収録されていますが)よりDaiki Kashoさんの「Shadows of Our Past」を和訳してみました(`・ω・´)大好きな曲です。
ボカロカバーに合わせて和訳も載せようかと思ったのですが、カバー完成するの数年かかる予感がするので和訳だけ載せます!!
意訳の部分も多いですが、大まかな意味は恐らくそこまで外してないと思います。

Daiki KashoさんのGT曲は、何曲か和訳の終わっているのをため込んでいるので和訳だけの動画も順次載せて行こうと思います(*゚▽゚)ノ
(リクエストあれば優先的に作業していきます)

追記:「歌詞が違う」というコメントいただいたので注釈載せておきます。

この曲含めGTオリジナル楽曲の多くは歌詞が公式に発表されていません。

なのでネット上で閲覧できる歌詞はどなたかが書き記したものだと思われます。
この曲についてはおおまかに3パターンの歌詞が存在しており、どれが正解か確定できていない状態です。

「Still laughing at our back」
「Still nothing at our bag」

「Painful Cycle」
「Evil Cycle」

「Bound in Circles」
「Round in Circles」

「The bad Love that your remade」
「The foul Love that your remade」
などソースによってさまざまな歌詞があります。
この動画では前後の歌詞から一番意味的に通じるかな、というのとEQを挟んでみて一番発音が近そうだなというものを採用しました。
いつか歌詞カードがちゃんとついたCDが発売されることを願いつつ…(その時は手直しして再ULします)

一応各後者の歌詞だとするとそれぞれ
「僕たちのバッグには何もない」
「邪悪な悪循環に」
かと思われます。
(「君が繋ぎとめようとするその愛が」「もう手詰まりだよ」については意訳なのでそのまま読んでいただければと思います)

show more

Share/Embed